No exact translation found for جزء مقابل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic جزء مقابل

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Juli bis 31. Dezember 2000 bereits veranlagten Betrags von 200 Millionen Dollar brutto (194.261.300 Dollar netto) den zusätzlichen Betrag von 128.416.670 Dollar brutto (124.268.800 Dollar netto) für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 31. Januar 2001 unter den Mitgliedstaaten entsprechend der Zusammensetzung der Gruppen zu veranlagen, die in den Ziffern 3 und 4 der Resolution 43/232 der Generalversammlung vom 1. März 1989 festgelegt und von der Versammlung in ihren Resolutionen 44/192 B vom 21. Dezember 1989, 45/269 vom 27. August 1991, 46/198 A vom 20. Dezember 1991, 47/218 A vom 23. Dezember 1992, 49/249 A vom 20. Juli 1995, 49/249 B vom 14. September 1995, 50/224 vom 11. April 1996, 51/218 A bis C vom 18. Dezember 1996, 52/230 vom 31. März 1998 und 55/236 vom 23. Dezember 2000 sowie in ihren Beschlüssen 48/472 A vom 23. Dezember 1993, 50/451 B vom 23. Dezember 1995 und 54/456 bis 54/458 vom 23. Dezember 1999 geändert worden ist, wobei auf einen Teil dieses Betrags, nämlich 81,5 Millionen Dollar brutto (78.764.500 Dollar netto), den auf den am 31. Dezember 2000 endenden Zeitraum entfallenden Betrag, der Beitragsschlüssel für das Jahr 2000 angewandt wird und auf den Restbetrag, das heißt 46.916.670 Dollar brutto (45.504.300 Dollar netto) für den Zeitraum vom 1. bis 31. Januar 2001, der Beitragsschlüssel für das Jahr 2001;
    تقــــرر أيضـــــا ، كترتيب مخصــــص لهذه الحالة، قسمة المبلغ الإضافي الذي إجماليه 670 416 128 دولارا (صافيه 800 268 124 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001، آخذة في الاعتبار المبلغ الذي إجماليه 200 مليون دولار ( صافيه 300 261 194 دولار) المقسم على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة 54/246 جيم، وفقا لتكوين المجموعات الوارد في الفقرتين 3 و 4 من قرارها 43/232 المؤرخ 1 آذار/مارس 1989، بالصيغـــــة التــــــي عدلتها الجمعية العامة في قراراتــــــها 44/192 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، و 45/269 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1991، و 46/198 ألف المؤرخ 20 كانـــــــون الأول/ديسمبر 1991، و 47/218 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، و 49/249 ألف المــــؤرخ 20 تموز/يوليـــــــه 1995، و 49/249 بـــــاء المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1995، و 50/224 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996، و 51/218 ألف إلى جيم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/230 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، و55/236 المؤرخ 23 كانون الأول /ديسمبر 2000، ومقرراتها 48/472 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 50/451 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 54/456 إلى 54/458 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وآخذة في الاعتبار جدول الأنصبة المقررة لعام 2000، الذي سيطبـــــق مقابــــل جزء مـــــن ذلك، أي مبلــــــغ إجماليه 000 500 81 دولار (صافيه 500 764 78 دولار) وهو المبلغ الخاص بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2001 الذي سيطبق مقابل الرصيد، أي مبلغ إجماليه 670 916 46 دولارا (صافيه 300 504 45 دولار) للفترة الممتدة من 1 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001؛
  • Sie kauften die alten Staatsanleihen für einen Bruchteilihres Nennwerts auf und zogen dann vor Gericht, um zu versuchen, Argentinien zur Rückzahlung von 100 Cent pro Dollar zuzwingen.
    فاشترت هذه الصناديق السندات القديمة في مقابل جزء ضئيل منقيمتها الاسمية، ثم استخدمت التقاضي في محاولة لإرغام الأرجنتين علىسداد 100 سنت على كل دولار.
  • Die Kreditvergabe an Regierungen gegen die Sicherheit eines Hafens oder einer Eisenbahn – oder der Einsatz militärischer Gewaltzur Absicherung der Rückzahlung – waren nicht unbekannt.
    ولم يكن إقراض الحكومات في مقابل جزء من سكة حديدية على سبيلالمثال ـ أو استخدام قوات عسكرية لتأمين السداد ـ بالأمر غيرالمعلوم.
  • Ich weiß gar nicht, wovon Sie sprechen.
    كان فظيعا جزء المقابلة سار بشكل جيد جعلته يضحك
  • Jetzt würde ich sofort meinen Anteil an der Mine gegen Handgranaten tauschen.
    أنا على أستعداد لمقايضة جزء من بضاعتى مقابل بضعة قنابل يدوية
  • 2.500 Dollar sind viel Geld. Dafür stellt man keine Fragen.
    ألفين و خمسمائة دولار مبلغ ضخم يا موريس جزء منه مقابل عدم السؤال
  • Aus lhren Kindertagen. Sie wohnte in Tarzana. Dort hab ich mich rumgetrieben.
    هل حان جزء الهجوم من المقابلة؟
  • Nun kommt der unangenehme Teil des Vorstellungsgespräches.
    الآن يأتي الجزء الغير محبب في المقابلة الشخصية